Kinderbibeln zum Selbstgestalten auch in Kuweit
Stuttgart/Neustadt/Kuweit (dbg). Mehr als 2000 englischsprachige Exemplare der „Kinderbibel zum Selbstgestalten“ hat die Bibelgesellschaft am Golf (BSG) an Kinder und ihre Familien in der indischen St. Gregorios-Gemeinde in Kuwait verteilt. Das Konzept der Kinderbibel zum Selbstgestalten geht auf den pfälzischen Pfarrer, Autoren und Leiter des Religionspädagogischen Zentrums in Neustadt, Michael Landgraf, zurück.
Landgraf entwickelte die Kinderbibel zum Selbstgestalten 2006 nach Besuchen in Ghana und Bolivien. Er fand eine jeweils ähnliche Situation vor: viele motivierte Kinder in einer Sonntagsschule, aber kein passendes Lernmaterial. Landgraf erprobte das Konzept auch erfolgreich in Deutschland. 2008 erschien bei der Deutschen Bibelgesellschaft und dem Calwer Verlag 2008 die erste Kinderbibel zum Selbstgestalten. Das Buch gibt es inzwischen in vielen weiteren Sprachen, unter anderem in Französisch, Spanisch, Portugiesisch und Indonesisch, aber auch in indigenen Sprachen Südamerikas wie Aymara und Quetschua.
Bei der Veranstaltung in Kuweit mit rund 4.000 Gemeindemitgliedern und Gästen war auch Baselios Marthoma Paulose II. aus Indien anwesend. Der Repräsentant der Orthodox-Syrischen Kirche hatte die Schirmherrschaft für die Aktion übernommen. Unterstützt wurde die Kinderbibel-Aktion durch die Weltbibelhilfe der Deutschen Bibelgesellschaft.
Der Generalsekretär der BSG, Hrayr Jebejian, erklärte, dass es kein besseres Geschenk für Kinder gebe als die Bibel. Sie lehre sie ein Leben in Frieden und Harmonie und helfe ihnen, die Quelle des Glücks und der Hoffnung zu finden. Jessy Jaison, Sonntagsschullehrerin in der St. Gregorios-Gemeinde, hob den pädagogischen Wert der Kinderbibel hervor. In einfacher Sprache würden die Texte des Alten und Neuen Testaments erzählt und zugleich könnten die Jungen und Mädchen die Geschichten in Bildern wiedergeben.
Die BSG macht christlichen Gemeinden in den arabischen Golfstaaten die Bibel zugänglich. Die Christen in der Region kommen aus vielen Staaten sowie unterschiedlichen ethnischen und kulturellen Gemeinschaften. Die Bibelgesellschaft publiziert und verbreitet die Bibel als Partner der Kirchen in 60 verschiedenen Sprachen.